Goethe-Institut

Paris

Théâtre des Quatre Saisons

Gradignan

Villa Elisabeth

Berlin

Villa Elisabeth

Berlin

Villa Elisabeth

Berlin

Goethe-Institut

Paris

Théâtre des Quatre Saisons

Gradignan

Théâtre des Quatre Saisons

Gradignan

BiOs Inn

Köln

BiOs Inn

Köln

BiOs Inn

Köln

BiOs Inn

Köln

Michael Obst

Karola Obermüller

Torsten Herrmann

Henry Fourès

Hèctor Parra

Raphaël Cendo

Europäisches Projekt // Projet européen

Residenzen :: Résidence

Konzerte :: Concerts

entrelacs :: geflecht

Zwei Länder, vier Städte und zwei Ensembles – Entrelacs :: Geflecht ist eine europäische Begegnung zwischen E-MEX und PROXIMA CENTAURI rund um neue Werke, die ihnen gewidmet sind. Elf Musikerinnen und Musiker, Spezialisten für die Kunstmusik der Gegenwart, nehmen uns mit auf eine Reise voller unerwarteter Eindrücke in die Klangwelten von sechs Komponisten aus Deutschland und Frankreich.

 

Die enge Zusammenarbeit mit Komponisten, Grenzüberschreitungen zu

anderen Künsten und die Leidenschaft für die Musik unserer Zeit –

E-MEX und PROXIMA CENTAURI haben viel gemeinsam, und erfolgreiche

Kooperationsprojekte in den letzten Jahren stießen auf großes Publikumsinteresse. Die Besetzungen der beiden Ensembles hingegen bilden einen spannenden Kontrast und werden nun erstmals zusammengeführt.

 

PROXIMA CENTAURI et E-MEX se retrouvent pour un projet européen

Entrelacs :: Geflecht autour de six nouvelles œuvres qui leur sont dédiées.

Entrelacs :: Geflecht est, comme le nom bilingue du concert le souligne, un maillage entre les interprètes et compositeurs allemands et français qui composent ce spectacle. À l’occasion de cette collaboration PROXIMA CENTAURI et E-MEX joueront en création des œuvres de compositeurs français et allemands pour lesquelles des commandes ont été passées.

 

 

Sur scène, onze musiciens nous livrent des propositions artistiques inattendues et nous plongent dans un univers étonnant. Une invitation à un voyage sonore et visuel dans l’espace intime des compositeurs.

Residenzen :: Résidence

 

24. – 27. Januar 2017

PROXIMA CENTAURI & E-MEX in Köln

 

29 – 31 janvier 2017

E-MEX & PROXIMA CENTAURI à Gradignan

Konzerte :: Concerts

27. Januar / janvier 2017

20 Uhr / 20h00

BiOs Inn, Köln / Cologne

Rochusstr. 141 | 50827 Köln-Bickendorf

www.rochuskirche.de

Karten

 

10 €, erm. 6 €

 

Concertkasse Johnen, Venloerstr. 652,

 info@johnen.de

T. 0221 - 530 10 33

www.rochuskirche.de

info@e-mex.de

 

31 janvier / Januar 2017

20h15 / 20.15 Uhr

Théâtre des 4 Saisons Gradignan

Allée de Pfungstadt | Parc de Mandavit | 33170 Gradignan bei Bordeaux

www.t4saisons.com

Karten

 

18 €, erm. 14 €, Studenten 8€, Abo 13€

 

Théâtre des 4 Saisons Gradignan

Allée de Pfungstadt | Parc de Mandavit | 33170 Gradignan bei Bordeaux

www.guichetnet.fr

 

28. Januar / janvier 2017

19.30 Uhr / 19h30

Villa Elisabeth Berlin

Invalidenstr. 3 | 10115 Berlin-Mitte

www.elisabeth.berlin

Karten

 

10 €, erm. 6 €

 

Villa Elisabeth

Invalidenstr. 3 | 10115 Berlin-Mitte

www.reservix.de

 

2 février / Februar 2017

20h00 / 20 Uhr

Goethe-Institut Paris

17 avenue d'Iéna | 75116 Paris

www.goethe.de/paris

 

Karten

10 €, erm. 5 €

 

Goethe-Institut Paris

17 avenue d'Iéna | 75116 Paris

www.goethe.de/paris

Programm :: Programme

Michael OBST

Karola OBERMÜLLER

Noctuelles (2016)

für 11 Instrumente

(2 Flöten, Klarinette, Sopransaxophon, 2 Schlagzeuger, Klavier, Celesta, Violine, Viola, Violoncello)

 

E-MEX & Proxima Centauri

Uraufführung

Hèctor PARRA

traverse (2016)

gewidmet den Mutigen aller Zeiten, die gegen Despotismus aufgestanden sind

für Flöte, Klarinette, Violine, Viola, Violoncello, Schlagzeug und Klavier

 

E-MEX

Uraufführung

Ciel rouillé (2005)

pour flûte, saxophone baryton, piano et percussion

 

Proxima Centauri

CREATION ALLEMANDE

PAUSE

Torsten HERRMANN

Macramé (2016)

für Flöte, Klarinette, Violine, Viola, Violoncello, Schlagzeug und Klavier

 

E-MEX

Uraufführung

Raphaël CENDO

Control (2016)

pour flûte, saxophone ténor, piano, percussion et électroacoustique

 

Proxima Centauri

CREATION

Henry FOURES

Correspondances avec instruments (2016)

pour dix instruments et duex voix enregistrées

 

E-MEX & Proxima Centauri

CREATION

Christoph Maria Wagner

Dirigent

 

Evelin Degen, Flöte

Joachim Striepens, Klarinette

Kalina Kolarova, Violine

Konrad von Coelln, Viola

Burkart Zeller, Violoncello

Martin von der Heydt, Klavier

Rie Watanabe, Schlagzeug

 

 

Nicolás Kretz, Licht- und Tontechnik

Emanuel Wittersheim, Licht- und Tontechnik

 

Marie-Bernadette Charrier, direction artistique et saxophone

Sylvain Millepied, flûte

Clément Fauconnet, percussion

Hilomi Sakaguchi, piano

Christophe Havel, dispositif électroacoustique

 

 

Jean-Pascal Pracht, lumière

Christophe Joubel, régisseur pour Proxima Centauri

Matthieu Chevet, régisseur du Théâtre des 4 Saisons

 

Musik :: Musique

Michael OBST -  Noctuelles (2016)

Kompositionsauftrag des E-MEX-Ensembles,

gefördert durch die Ernst von Siemens Musikstiftung und E-MEX e.V.

Karola OBERMÜLLER -  traverse (2016)

gewidmet den Mutigen aller Zeiten,

die gegen Despotismus aufgestanden sind

Kompositionsauftrag des

E-MEX-Ensembles, gefördert durch die Ernst von Siemens Musikstiftung und E-MEX e.V.

Hèctor PARRA-  Ciel rouillé  (2005)

Commande des Etablissements Selmer pour Proxima Centauri

Torsten HERRMANN - Macramé (2016)

Kompositionsauftrag des E-MEX-Ensembles,

gefördert durch die Ernst von Siemens Musikstiftung und E-MEX e.V.

Raphaël CENDO  - Control (2016)

Commande de Proxima Centauri, pour Proxima Centauri

Enregistrement et mixage dans les studios du SCRIME

Henry FOURÈS - Correspondances avec instruments (2016)

Commande de Proxima Centauri, pour Proxima Centauri & E-MEX

Enregistrement et mixage dans les studios de La Muse en circuit / Centre national de création musicale.

Récitation: Crista Mittelsteiner, Frédéric Leidgens

E-MEX & Proxima Centauri in Kooperation

Kompositionsaufträge des E-MEX-Ensembles an Torsten Herrmann, Karola Obermüller und Michael Obst gefördert durch:

Commandes de l‘Ensemble E-MEX à Torsten Herrmann, Karola Obermüller et Michael Obst grâce au soutien de :

La création des œuvres de Raphaël Cendo et Henry Fourès est rendue possible grâce au soutien de :

Die Aufführung der Werke von Raphaël Cendo und Henry Fourès wird ermöglicht durch die Unterstützung von:

Mit freundlicher Unterstützung von:

Avec l‘aimable soutien de :

Les concerts des ensembles Proxima Centauri et E-MEX sont soutenus par :

Die Konzerte der Ensembles E-MEX und Proxima Centauri werden gefördert von:

Jérémie Gachassin, administration et production Proxima Centauri / Administration und Produktion Proxima Centauri

Céline Milleron, communication et diffusion Proxima Centauri / Kommunikation und Öffentlichkeitsarbeit Proxima Centauri

Birgitta Franzen, gestion de projets et relations publiques E-MEX / Projektmanagement , Kommunikation und Öffentlichkeitsarbeit E-MEX

Violetta von der Heydt, gérante d‘affaires, gestion de projets E-MEX / Projektmanagement, Geschäftsführung E-MEX

 

 

Photos privées; sauf Michael Obst © Guido Werner / Raphaël Cendo © Jean Radel / Proxima Centauri ©Frédéric Desmesure /

 E-MEX © Claudia Taylor / E-MEX 2 © Georg Schreiber/ Théâtre des Quatre Saisons, Gradignan © Frédéric Desmesure

 

Fotos privat / außer Michael Obst © Guido Werner / Raphaël Cendo © Jean Radel / Proxima Centauri © Frédéric Desmesure /

E-MEX © Claudia Taylor / E-MEX 2 © Georg Schreiber / Théâtre des Quatre Saisons, Gradignan © Frédéric Desmesure

 

E-MEX Ensemble

www.e-mex-ensemble.de

e-mex@e-mex-ensemble.de

T. 0049-201-922776

Sommerburgstr. 97 | 45149 Essen | Germany

 

PROXIMA CENTAURI

www.proximacentauri.fr

proxima-centauri@wanadoo.fr

T. 0033-5-57.95.71.52

27 rue Fieffé | 33800 Bordeaux | France